《六韬》文韬·大礼原文及译文
【译文】文王问太公道君臣之礼在线阅读:“君臣之礼在线阅读我想知道治国的根本道理。要使君主受到尊崇君臣之礼在线阅读,民众得到安宁,应该怎么办呢?”太答道:“只要爱民就行君臣之礼在线阅读了。
圣人之在天地间也,其宝固大矣君臣之礼在线阅读;因其常而视之,则民安。夫民动而为机,机动而得失争矣。故发之以其阴,会之以其阳,为之先唱,天下和之,极反其常。莫进而争,莫退而让。守国如此,与天地同光。
【译文】文王问太公说:“君主致力于举用贤能。但却不能收到实效,社会越来越动乱,以致国家陷于危亡,这是什么道理呢?”太公答道:“选拔出贤能而不加以任用,这是有举贤的虚名,而没有用贤的实质。
太公曰:“见善而怠,时至而疑,知非而处,此三者,道之所止也。柔而静,恭而敬,强而弱,忍而刚,此四者,道之所起也。故义胜欲则昌,欲胜义则亡,敬胜怠则吉,怠胜敬则灭。
难一(六)仲尼不知善赏
1、故曰:仲尼不知善赏。(节选自《韩非子·难一》)译文:赵襄子被围困在晋阳城中君臣之礼在线阅读,突围后君臣之礼在线阅读,奖赏有功的五个人,高赫是受赏者中功劳第一的。
2、难一(六)仲尼不知善赏 (韩非子)原文: 襄子围于晋阳中,出围,赏有功者五人,高赫为赏首。
3、信,所以不欺其民也。夫既以爱而不欺矣,言孰善于此?然必曰“出于诈伪”者,军旅之计也。舅犯前有善言,后有战胜,故舅犯有二功而后论,雍季无一焉而先赏。“文公之霸,不亦宜乎?”仲尼不知善赏也。
赵襄子出围全文与翻译
1、赵襄子被围困在晋阳城中,突围后,奖赏有功的五个人,高赫是受赏者中功劳第一的。
2、古之善赏者,费少而劝众;善罚者,刑省而奸禁;善予者,用约而为德;善取者,入多而无怨。
3、”赵襄子说:“晋阳的战事,我的国家危急,宗庙快完了。我的群臣没有一个不对我表现出骄傲轻慢样子的,只有高赫不失君臣之礼,因此先奖赏他。
4、襄子围于晋阳中,出围,赏有功者五人的翻译为赵襄子被包围在晋阳,战争结束、包围撤去后,奖赏五位有功之臣。出自《韩非子》。《韩非子》简介 《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。
君臣之礼在线阅读的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于君臣之礼在线阅读全文、君臣之礼在线阅读的信息别忘了在本站进行查找喔。